Hotel California
The Eagles
Video zum Text hier anschauen:
HOTEL CALIFORNIA - YOUTUBE VIDEO
On a dark desert
highway, cool wind in my hair
Auf einem dunklen Wüsten-Highway,
Kalter Wind in meinem Haar
Warm smell of
colitas, rising up through the air
Warmer Joint-Geruch stieg in
die Luft
Up ahead in the
distance, I saw a shimmering light
Vor mir in der Ferne sah ich
ein schimmerndes Licht
My head grew heavy
and my sight grew dim
Mein Kopf wurde schwer und meine Sicht
wurde schummrig
I had to stop for
the night
Ich musste für die Nacht anhalten
There she stood in
the doorway;
Da stand sie im Eingang
I heard the mission
bell
Ich hörte die Klingel des Nachtquartiers
And I was thinking
to myself,
Und ich dachte mir
'This could be
Heaven or this could be Hell'
Dies könnte der Himmel oder die
Hölle sein
Then she lit up a
candle and she showed me the way
Dann zündete sie eine Kerze an
und zeigte mir den Weg
There were voices
down the corridor,
Da waren Stimmen hinten im Flur
I thought I heard
them say...
Ich glaubte ich hörte sie sagen
Welcome to the Hotel
California
Willkommen im Hotel California
such a lovely place
(such a lovely place)such a lovely face
So ein reizender Ort, so
ein reizender Anblick
plenty of room at
the Hotel California
Eine Menge Räume im Hotel California
any time of year
(any time of year) you can find it here
Zu jeder Jahreszeit kannst
du es hier finden
Her mind is
Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz
Sie ist vom Glanz der
Dinge geblendet, sie hat den Mercedes Benz
She got a lot of
pretty, pretty boys, that she calls friends
Sie hat viele
hübsche, hübsche Jungs, die sie Freunde nennt
How they dance in
the courtyard, sweet summer sweat.
Wie sie im Innenhof tanzen,
süßer Sommerschweiß
Some dance to
remember, some dance to forget
Manche tanzen um sich zu besinnen,
manche tanzen, um zu vergessen
So I called up the
Captain,
Also rief ich den Direktor
'Please bring me my
wine'
"Bitte bringen Sie meinen Wein!"
He said, 'We haven't
had that spirit here since nineteen sixty nine'
Er sagte: "Wir
hatten hier seit 1969 nicht mehr so eine Stimmung."
And still those
voices are calling from far away,
Und immer noch rufen diese
Stimme von weit entfernt
Wake you up in the
middle of the night
Wecken dich mitten in der Nacht
Just to hear them
say...
Nur damit du sie sagen hörst
Welcome to the Hotel
California
Willkommen im Hotel California
such a lovely place
(such a lovely place) such a lovely face
So ein reizender Ort, so
ein reizender Anblick
they living it up at
the Hotel California
Sie leben auf großem Fuß, im Hotel
California
what a nice surprise
(what a nice surprise) bring your alibis
Was für eine nette
Überraschung, halte deine Ausreden parat
Mirrors on the
ceiling,
Spiegel an der Decke
The pink champagne
on ice
Den rosa Champagner auf Eis
And she said 'We are
all just prisoners here, of our own device'
Und sie sagte "Wir
sind doch alle nur Gefangene hier, auf unseren eigenen Wunsch"
And in the master's
chambers,
Und in den Luxuszimmern
They gathered for
the feast
Sammelten sie sich für das Festmahl
They stab it with
their steely knives,
Mit ihren Eisenmesser stachen sie darauf
But they just can't
kill the beast
Aber sie konnten die Bestie einfach nicht töten
Last thing I
remember, I was
Das letzte, dass ich noch weiß
Running for the door
Ich rannte zur Tür
I had to find the
passage back
Ich musste den Rückweg finden
To the place I was
before
Zu dem Ort, an dem ich vorher war
'Relax,' said the
night man,
"Beruhige dich", sagte der Nachtportier
We are programmed to
receive.
Wir sind programmiert zu empfangen
You can checkout any
time you like,
Du kannst Dich jederzeit abmelden
but you can never
leave!
Aber du kannst niemals fliehen!
Adaption von Peter Staaden
für Libbi