Der Traum eines Raketenmannes

Frei übersetzt von Libbi und Peter Staaden
aus dem englischen Original "The Highwayman“
von Willie Nelson, Kris Kristofferson, Waylon Jennings, Johnny Cash

Video: U2- Yahweh        Quelle: Youtube

 

Der Räuber:

 ICH war einmal ein Straßenräuber

und ich fuhr entlang der Posttrassen

mit einem Schwert und einer Pistole in meinem Halfter

so manches junge Mädchen lies sich mit mir ein

und verlor dabei alles was sie bei sich trug

so mancher Soldat vergoss unter meiner Klinge sein Blut

dann im Frühling des Jahres 1925

haben mich die Bastarde erhängt

… ICH bin aber noch lebendig !

 

Der Segler:

 ICH war einmal ein Segler

und auf der See war ich zuhause

ich steuerte ein Hochseeschiff

um das Horn von Mexiko herum

ich ging nach oben an Deck

und spannte das Hauptsegel mit einem Ruck auf

und weil die Querstangen am Mast brachen

so sagten sie

wäre ich ums Leben gekommen

… ICH lebe aber noch !

 

 Der Dammbauer:

 ICH war ein Staudammbauer

quer über dem tiefen und weiten Fluss

dort, wo Stahl und Wasser aufeinander trafen

dort arbeitete ich

an einem Ort des wilden Colorado

genannt „Der Brocken“

rutschte ich aus

und fiel auf den nassen Beton darunter

sie begruben mich im großen Grab der Stille

dem Fluss

… ICH bin aber noch da !

…und ich werde immer in deiner Nähe sein …

Drumherum

um dich herum

um alles

ringsherum.

 

 Der Raumfahrer: = Der Räuber+der Segler+der Dammbauer

ICH FLIEGE mit einem Raumschiff quer durch die Galaxien

und wenn ich die andere Seite erreiche

werde ich einen Ort finden

an dem meine Seele Ruhe finden kann

vielleicht werde ich wieder ein Räuber sein

oder einfach nur ein Tropfen im Regen

aber ich werde immer erhalten bleiben

das ist sicher

und ich komme wieder zurück

immer wieder und immer wieder

werde

ICH

JHVH

DA SEIN

 

 

 

*  *  *

 

Hast Du schon mal überlegt,
weshalb alle Menschen ICH zu sich selbst sagen?

Ist es vielleicht immer das gleiche ICH
das in uns spricht?

 

*  *  *

 

HOME